Fuck Off
Results 1 to 10 of 10

Thread: Fable of the Ducks and Hens

  1. #1
    Tuttle's Avatar
    Tuttle is offline Charged with: freelance subversion
    Join Date
    Jun 2010

    Default Fable of the Ducks and Hens

    In case you are unfamiliar with it...

    I did a search and didn't find it here. This deserves to be immortalized. Had my eyes not already begun to open this would have done it. It opened them further. It looks long but trust me it is worth reading.


    Lincoln Rockwell

    Many, many years ago
    When animals could speak,
    A wondrous thing the ducks befell;
    Their tale is quite unique.

    Down by a pond dwelt all these ducks
    Ten thousand at the least
    Their duckish joys were undisturbed
    By any man or beast.

    One day down near the entrance gate
    There was an awful din
    A hundred hens all out of breath
    Were begging to come in.

    "Oh let us in" these poor birds cried
    "Before we do expire!
    'Tis only by the merest inch
    That we escaped the fire!"

    Their feathers burned, their combs adroop
    They were the saddest sight.
    They'd run a hundred miles or more,
    All day and then all night.

    "Come in! Come in!" the ducks all quacked,
    "For you our hearts do bleed!
    We'll share our happy lot with you;
    Just tell us what you need!"

    And so these poor bedraggled hens
    Amongst the ducks moved in.
    "For after all," the ducks declared,
    "We're sisters 'neath the skin."

    Before too many months had lapsed,
    The hens were good as new.
    They sent for all their rooster friends,
    And those were welcomed too.

    To please their hosts, these chickens tried
    To waddle and to quack.
    To imitate the duckish ways,
    They quickly learned the knack.

    This pleased the flock of ducks because
    It gratified their pride.
    But hear my tale and learn how they
    Got taken for a ride.

    The ducks, it seemed, spent all their time
    In fixing up the place,
    In growing food and building homes
    And cleaning every space.

    They asked the hens what they would do
    To earn their daily bread.
    "We'll teach and write and entertain
    And buy and sell," they said.

    And so these hens began to teach
    The baby ducks and chicks.
    They traded food and eggs and things,
    With many clever tricks.

    They wrote great books and put on shows
    Of genius they'd no lack.
    It wasn't long till chickens owned
    The Duckville Daily Quack.

    One day a mother duck who took
    Her ducklings to the lake,
    Was flabbergasted when one said,
    "A swim I will not take!"

    "Why duckling's always swim" she gasped,
    "It's what you're built to do!
    Like bunnies hop, and crickets chirp,
    And cows most always moo!"

    "You're nuts!" her son replied,
    "That stuff is all old hat!
    It's wrong for birds to swim, besides
    It's damn cold on my prat!"

    "Oh fie!" the mother duck exclaimed,
    "You're talking like a fool!"
    Up quacked the other ducklings then:
    "He's right! We learned in school!"

    "Such talk must stop!" the mother cried,
    "Those hens can't tell such lies!
    For sheer ingratitude and nerve,
    I'm sure this takes the prize!"

    But she was wrong, for even then
    The hens did thump the tub
    Demanding they be let into
    The Duckville Swimming Club.

    "But you don't swim!" the ducks exclaimed,
    "To join, why should you care?"
    "That's not the point" the hens replied,
    "To exclude us isn't fair!"

    The younger ducks, who'd been to school
    Agreed right there and then:
    "To keep them out is bigotry!
    'Twould just be anti-hen!"

    Outnumbered by the younger ducks,
    The old ducks soon did lose.
    The hens could join the Swimming Club,
    If they would pay the dues.

    That night the Duckville Daily Quack
    Contained this banner spread:

    Down at the Duckville Gaity,
    The young set laughed with glee,
    At cracks about "old fuddy ducks"
    In burlesque repartee.

    Next day the hens were at the Club;
    A petition they'd sent round
    They objected to the Swimming Fund
    With fury and with sound.

    "You use our dues to fix the pond,
    To keep it neat and trim
    And this is wrong" they said, "because
    You know we do not swim!"

    "God help us!" exclaimed a wise old duck,
    "Those chickens have gone mad!
    We'll take this thing to court, by George!
    And justice will be had!"

    But when they went before the judge,
    Imagine their dismay!
    A chicken judge decreed that they
    A heavy fine must pay!

    "Minorities must have their rights!"
    The judge declared right then
    "To use hens' dues to fix the pond
    Is very anti-hen!"

    Once more the Duckville Daily Quack
    Emblazoned 'cross the page:

    In Duckville's church, on Sunday morn
    The preacher spoke these words:
    "Discrimination's got to stop!
    Remember, we're all birds!"

    The wisest duck in all the town
    Sat down in black despair
    "I'll write a book," he thought, "and then
    This madness I will bare!"

    "Let swimmers swim, let hoppers hop,
    Let each go his own way
    Let none coerce a fellow bird!"
    Was what he had to say.

    "'Twas wrong to force the hens to swim,
    So here's the problem's crux:
    It's just as bad for hens to try
    To chickenize our ducks!"

    "I can't print that" the printer said
    "'Twill put me in a mess!
    My shop is mortgaged to the hens
    The chickens own my press!"

    This worried duck then tried to warn
    His friends by speech and pen,
    But young ducks fresh from school just jeered,
    "He's a vicious anti-hen!"

    Now up the stream a little way
    Was Gooseville, on the lake
    The hens had come to Gooseville too,
    But the geese were more awake.

    When the hens began to spoil the young
    And Gooseville's laws to flout,
    The geese rose up in righteous wrath
    And simply threw them out.

    Of course you know where they all ran;
    On Duckville they converged
    "We've got to take these refugees"
    Was what the ducks all urged.

    The Duckville Daily Quack declared:
    "Those geese will stop at naught!
    They plan to conquer all the world!
    Atrocities they've wrought!"

    "That's right!" the young ducks all agreed,
    "We'll help our fellow birds!
    Those geese have plans to conquer us!
    We've read the Quack's own words!"

    They let the hens from Gooseville in,
    The whole bedraggled pack
    And every hen took up a job
    On Duckville's Daily Quack.

    When Duckville's Mayor's term was up,
    The Quack put up its duck;
    A vain and stupid duck he was,
    A veritable cluck!

    But when he praised the wild young ducks
    And cursed the evil geese,
    The Quack declared he was "all-wise"
    His praise would never cease.

    The hens chipped in to help this cluck
    Give grain away for free
    The old ducks sadly shook their heads,
    The writing they could see.

    And sure enough, this stupid duck,
    He was elected Mayor
    From this point on, the Duckville ducks,
    They never had a prayer.

    The Mayor said, "Gooseville must go!
    We'll wipe them off the map!"
    While Duckville slept, the scheming hens
    For Gooseville set a trap.

    They called the geese by filthy names;
    They filled their pond with sticks
    They helped the weasels catch the geese,
    And other hennish tricks.

    The geese got mad and threw some rocks,
    "IT'S WAR!" the Quack announced:
    "We ducks must fight those evil geese
    Till they've been soundly trounced!"

    The ducks (who knew not of the tricks
    Indulged in by the Mayor)
    Were filled with patriotic zeal,
    And pitched right in for fair.

    Now when the ducks had whipped the geese
    The Mayor called "Retreat!
    Our Henville friends should really take
    Goosevilles's big main street!"

    The hens are back in Gooseville now;
    They starved and beat the geese
    They prayed for peace but organized
    The Henville Armed Police.

    They drained the Gooseville swimming pond;
    And 'De-goose-ified' the schools,
    They wrung the neck of Gooseville's Mayor
    On lately made up rules.

    They formed a council of the hens,
    'United Birds' the name
    The other birds who joined the thing
    Did not perceive their game.

    No sooner had they set this up,
    Than they announced their plan
    To seize up Swanville as a home
    For all their hennish clan.

    They took a vote amongst the hens,
    And every one approved!
    "Swanville was for hens!" they said,
    "Way back, before we moved."

    And so they kicked the swans all out
    With Duckville's help and power
    And Duckville could not understand
    Why swans on them turned sour.

    By this time, Duckville was a mess;
    The young ducks had gone mad
    They stole and laughed at truth and law
    They'd gone completely bad.

    The hens were selling loco weed
    In every nasty den
    But ducks who dared to mention this
    Were labelled 'anti-hen.'

    The hens all preached of 'Tolerance';
    They invoked the 'Golden Rule'
    But they subsidized the indigent,
    The greedy and the fool.

    At last the very dumbest ducks
    Began to smell a rat
    "This Mayor is no good" they cried
    "And we will soon fix that!"

    But the hens had planned for even this
    A candidate they had,
    Whom even wise old ducks believed
    Just never could be bad.

    This hen-tool duck had whipped the geese;
    A soldier duck was he
    Although the hens had set him up,
    The ducks all thought him free.

    This hen-tool got elected,
    Through ignorance and greed,
    Through hennish lies in press and speech
    And bribes of 'chicken feed.'

    The hens now kicked the ducks around,
    Without a blush of shame
    Until the Mayor ran the town
    In nothing else but name.

    They pumped the swimming pond all dry;
    They taught the ducks to crow
    While duckish numbers dwindled,
    The hens began to grow.

    The hens stirred up the happy crows
    From out the piney wood
    To fight and mix and marry ducks
    In the name of 'Brotherhood.'

    Things got so bad that fifty ducks
    Who knew of days gone by,
    Took up their wives and children
    And decided that they'd fly.

    They flew through storm and tempest;
    They froze, and many died
    But on they drove, until at last
    A lovely lake they spied.

    They settled down exhausted,
    But soon went straight to work
    To build and clear and cultivate,
    No danger did they shirk.

    Now after many years of toil,
    This little band had grown
    The fields around were full of grain
    From seeds that they had sown.

    The first ducks now were long since dead;
    Their struggles long had ceased
    Through hard work and through suffering
    Their joys had been increased.

    One day down near the entrance gate
    There was an awful din
    A hundred hens, all out of breath,
    Were begging to come in.

    "Oh, let us in!" the poor birds cried,
    "Before we do expire!
    'Tis only by the merest inch..."

    This epic really has no end because
    No matter how you fight 'em,
    Those hens will show up every time
    And so... ad infinitum.

  2. #2
    Join Date
    Jun 2009


    Any political undertones (?) were too subtle for me to fully understand I'm afraid, but the rhyming made me smile and feel happy. I printed this master-work in multi-coloured 24 point Lucida Handwriting and Pritt-sticked it to some expensive home entertainment equipment that I should really take better care of.

  3. #3
    Join Date
    Oct 2009
    Amongst the teenybopperz


    Quote Originally Posted by Spartacus View Post
    Any political undertones (?) were too subtle for me to fully understand I'm afraid, but the rhyming made me smile and feel happy. I printed this master-work in multi-coloured 24 point Lucida Handwriting and Pritt-sticked it to some expensive home entertainment equipment that I should really take better care of.
    The Nazi childrens books blow the shit out of this in terms of outright "This is the jew, it is your enemy, it is a cancer on society. Those are the real gems.

  4. #4
    Join Date
    Oct 2009
    Amongst the teenybopperz


    Quote Originally Posted by Yakub Israel View Post
    The Nazi childrens books blow the shit out of this in terms of outright "This is the jew, it is your enemy, it is a cancer on society. Those are the real gems.

    ^The toadstool, one of Julius Streicher's childrens mass produced Nazi story

    ^Trust no fox on his green heath and no jew on its oath. (One of the nastier anti-semitic productions )

    This is children's required literature.

    Julius Streicher, the Nazi minister of education.

  5. #5
    Join Date
    Oct 2009
    Amongst the teenybopperz


    Quote Originally Posted by Spartacus View Post
    Any political undertones (?) were too subtle for me to fully understand I'm afraid,
    Yeah you pretty much just summed up why I have no respect for the ANP and never did, if you don't catch the undertones and it's a children's book, Sieg Fail!

    I even tell my Nun friend, Goebbels set the example, you want to learn how to make propaganda, you study Goebbels. Then I went on to explain theories like "The bigger the lie the more believable it is" and "Dumbing it down to the common denominator" and she was like "Oh my, that is so true!"

  6. #6
    Tuttle's Avatar
    Tuttle is offline Charged with: freelance subversion
    Join Date
    Jun 2010


    Thanks, YI!

    I don't quite see how you can miss any message in the Fable of the Ducks and Hens. The fact is it subtle is what makes it great.

    It is my understanding, though, that the Big Lie was what the Nazis accused the Jews of doing.

  7. #7
    Join Date
    Oct 2009
    Amongst the teenybopperz


    Quote Originally Posted by Tuttle View Post
    Thanks, YI!

    I don't quite see how you can miss any message in the Fable of the Ducks and Hens. The fact is it subtle is what makes it great.
    True enough but "dumbing it down" is one of propaganda's greatest techniques, you want the stupidest people to "get it" and not have to try.

    It is my understanding, though, that the Big Lie was what the Nazis accused the Jews of doing.
    Exactly, but the big lie is one of the most effective propaganda techniques, and even though I don't have rock solid evidence of the Nazi's using it, at the same time the Nazi's would be stupid not to use it, as it's the most effective technique. The other most effective technique is repetition, repeat it enough and it will sink in subconciously. No doubt the jews still use the big lie technique, but it's not like it isn't effective. Maybe the Nazi's never used it to the extreme that the jews have, as in six million died in the holocaust, but then again, look at how effective the six million man myth has become. It's another case of "don't hate the player, hate the game" We have the knowledge and know what techniques work, it's just a matter of applying them to the masses. Propaganda is a science more than an artform, one of my favourite things is to dissect propaganda now after reading Mein Kampf and the chapter on propaganda.

  8. #8
    Join Date
    Oct 2009
    Amongst the teenybopperz


    Quote Originally Posted by Yakub Israel View Post

    ^The toadstool, one of Julius Streicher's childrens mass produced Nazi story
    Oh man, sorry but that doesn't even have the full text, I'll get on it tommorrow, it's lolz.

  9. #9
    Join Date
    Oct 2009
    Amongst the teenybopperz


    Quote Originally Posted by Yakub Israel View Post
    Oh man, sorry but that doesn't even have the full text, I'll get on it tommorrow, it's lolz.
    As promised.
    Der Giftpilz (The toadstool)

    Front cover, a poisoness mushroom. The term Poisoness mushroom was first used to describe the jews by Kaiser Wilhelm the II before Hitler was even born.(Yakub interesting fact)

    Page 1
    The Poisonous Mushroom


    A mother and her young boy are gathering mushrooms in the German forest. The boy finds some poisonous ones. The mother explains that there are good mushrooms and poisonous ones, and, as they go home, says:

    “Look, Franz, human beings in this world are like the mushrooms in the forest. There are good mushrooms and there are good people. There are poisonous, bad mushrooms and there are bad people. And we have to be on our guard against bad people just as we have to be on guard against poisonous mushrooms. Do you understand that?”

    “Yes, mother,” Franz replies. “I understand that in dealing with bad people trouble may arise, just as when one eats a poisonous mushroom. One may even die!”

    “And do you know, too, who these bad men are, these poisonous mushrooms of mankind?” the mother continued.

    Franz slaps his chest in pride:
    “Of course I know, mother! They are the Jews! Our teacher has often told us about them.”

    The mother praises her boy for his intelligence, and goes on to explain the different kinds of “poisonous” Jews: the Jewish pedlar, the Jewish cattle-dealer, the Kosher butcher, the Jewish doctor, the baptised Jew, and so on.

    “However they disguise themselves, or however friendly they try to be, affirming a thousand times their good intentions to us, one must not believe them. Jews they are and Jews they remain. For our Volk they are poison.”

    “Like the poisonous mushroom!” says Franz.

    “Yes, my child! Just as a single poisonous mushrooms can kill a whole family, so a solitary Jew can destroy a whole village, a whole city, even an entire Volk.”

    Franz has understood.

    “Tell me, mother, do all non-Jews know that the Jew is as dangerous as a poisonous mushroom?”

    Mother shakes her head.

    “Unfortunately not, my child. There are millions of non-Jews who do not yet know the Jews. So we have to enlighten people and warn them against the Jews. Our young people, too, must be warned. Our boys and girls must learn to know the Jew. They must learn that the Jew is the most dangerous poison-mushroom in existence. Just as poisonous mushrooms spring up everywhere, so the Jew is found in every country in the world. Just as poisonous mushrooms often lead to the most dreadful calamity, so the Jew is the cause of misery and distress, illness and death.”

    The author then concludes this story by pointing the moral:

    German youth must learn to recognise the Jewish poison-mushroom. They must learn what a danger the Jew is for the German Volk and for the whole world. They must learn that the Jewish problem involves the destiny of us all.

    “The following tales tell the truth about the Jewish poison-mushroom. They show the many shapes the Jew assumes. They show the depravity and baseness of the Jewish race. They show the Jew for what he really is:

    The Devil in human form.

    How To Tell A Jew


    Things are lively in Mr. Birkmann’s 7th grade boys’ class today. The teacher is talking about the Jews. Mr. Birkmann has drawn pictures of Jews on the blackboard. The boys are fascinated. Even the laziest of them, “Emil the Snorer,” is paying attention, not sleeping, as he so often does during other subjects. Mr. Birkmann is a good teacher. All the children like him. They are happiest when he talks about the Jews. Mr. Birkmann can do that well. He learned about the Jews from life. He knows how to put it in gripping terms such that the favorite hour of the day is the “Jewish hour.” Mr. Birkmann looks at the clock.

    “It is noon,” he says. “We should summarize what we have learned in the past hour. What have we talked about?”

    All the children raise their hands. The teacher calls on Karl Scholz, a small lad in the front row. “We have talked about how to recognize the Jews.”

    “Good. Say more!”

    Little Karl reaches for the pointer, steps up to the board and points at the drawings.

    “One can most easily tell a Jew by his nose. The Jewish nose is bent at its point. It looks like the number six. We call it the Jewish six. Many non-Jews also have bent noses. But their noses bend upwards, not downwards. Such a nose is a hook nose or an eagle nose. It is not at all like a Jewish nose.”

    “Right!” says the teacher. “But the nose is not the only way to recognize a Jew...”

    The boy goes on. “One can also recognize a Jew by his lips. His lips are usually puffy. The lower lip often protrudes. The eyes are different too. The eyelids are mostly thicker and more fleshy than ours. The Jewish look is wary and piercing. One can tell from his eyes that he is a deceitful person.”

    The teacher calls on another lad. He is Fritz Müller, and is the best in the class. He goes to the board and says:

    “Jews are usually small to mid-sized. They have short legs. Their arms are often very short too. Many Jews are bow-legged and flat-footed. They often have a low, slanting forehead, a receding forehead. Many criminals have such a receding forehead. The Jews are criminals too. Their hair is usually dark and often curly like a Negro’s. Their ears are very large, and they look like the handles of a coffee cup.”

    The teacher turns to the students.

    “Pay attention, children. Why does Fritz always say ‘many Jews have bow legs’, or ‘they often have receding foreheads,’ or ‘their hair is usually dark’?”

    Heinrich Schmidt, a large, strong boy in the last row speaks.

    “Every Jew does not have these characteristics. Some do not have a proper Jewish nose, but real Jewish ears. Some do not have flat feet, but real Jewish eyes. Some Jews cannot be recognized at first glance. There are even some Jews with blond hair. If we want to be sure to recognize Jews, we must look carefully. But when one looks carefully, one can always tell it is a Jew.”

    “Very good,” the teacher says. “And now tell me about other ways to tell Jews from non-Jews. Richard, come up here!”

    Richard Krause, a smiling blond lad, goes to the board. He says: “One can recognize a Jew from his movements and behavior. The Jew moves his head back and forth. His gait is shuffling and unsteady. The Jew moves his hands when he talks. He “jabbers.” His voice is often odd. He talks through his nose. Jews often have an unpleasant sweetish odor. If you have a good nose, you can smell the Jews.”

    The teacher is satisfied.

    “That how it is, kids. You have paid attention! If you pay attention outside school and keep your eyes open, you won’t be fooled by the Jews.”

    The teacher goes to the lectern and turns the board. On the other side a poem is written. The children read it out loud:

    “From a Jew’s face
    The wicked Devil speaks to us,
    The Devil who, in every country,
    Is known as an evil plague.

    Would we from the Jew be free,
    Again be cheeful and happy,
    Then must youth fight with us
    To get rid of the Jewish Devil.”

    How the Jews Came to Us


    The scene of the next story is a small German town. School-children stop in the street to observe and comment on three “Eastern Jews.”

    “Look at those creatures!” cries Fritz.

    “Those sinister Jewish noses! Those lousy beards! Those dirty, standing-out ears! Those bent legs! Those flat feet! Those stained, fatty clothes! Look how they move their hands about! How they haggle! And those are supposed to be men!”

    “And what sort of men?” replies Karl. “They are criminals of the worst sort.”

    He describes their trafficking in wares and how, when they have money enough they

    “Get rid of their dirty clothes, cut their beards off, de-louse themselves, put on up-to-date clothes and go about as if they were not Jews. In Germany they speak German and behave as though they were Germans. In France they speak French and act as Frenchmen. In Italy they want to be Italians; in Holland, Dutch; in America, Americans; and so on. So they carry on throughout the whole world.”

    Fritz laughs at this and says anyhow they can always be recognized as Jews. Karl nods:

    “Naturally, one can tell them if one uses one’s eyes. But unfortunately, there are still many who fall for the Jewish swindle.”

    Fritz answers:

    “Not me! I know the Jews! I know, too, a verse about them:

    “Once they came from the East,
    Dirty, lousy, without a cent;
    But in a few years
    They were well-to-do.

    Today they dress very well;
    Do not want to be Jews any more
    So keep your eyes open and make a note:
    Once a Jew, always a Jew!”

    What is the Talmud?


    Solly is thirteen years old. He is the son of the livestock-Jew Blumenstock from Langenbach. There is no Jewish school there. Solly therefore has to go to the German school. His schoolmates don’t like him. Solly is fresh and insolent. There are always fights. And Solly is always responsible for them.

    Today Solly doesn’t have to go to school. He has to visit a rabbi in the city. A rabbi is a Jewish preacher. And this Jewish preacher wants to see if Solly has diligently studied the teachings of the Jewish religion. Solly has gone to the synagogue. A synagogue is the church of the Jews. The rabbi is waiting for him. He is an old Jew with a long beard and a genuine devil’s face. Solly bows. The rabbi leads him to a reading table where there is a large, thick book. It is the Talmud. The Talmud is the secret law book of the Jews.

    The rabbi begins the examination.

    “Solly, you have a non-Jewish teacher in school. And every day you hear what the Gentiles say, what they believe, and the laws by which they live . . .”

    Solly interrupts the rabbi.

    “Yes, rabbi, I hear that every day. But that doesn’t concern me. I am a Jew. I have laws to follow that are entirely different from those of the Gentiles. Our laws are written down in the Talmud.”

    The rabbi nods.

    “Right! And now I want to hear what you know about them. Give me a few sayings or proverbs that you have heard in the Gentile school!”

    Solly thinks. Then he says:

    “A proverb of the Gentiles is: ‘Work is no disgrace.’”

    “What do the Gentiles mean by that?”

    “They mean to say that it is no disgrace when one has to work.”

    “Do we Jews believe that?”

    “No, we don’t believe that! In our law book the Talmud it is written:

    Work is noxious and not to be done.

    Therefore we Jews don’t work, but mostly engage in commerce. Gentiles are created to work. In the Talmud it also says:

    The rabbi teaches: There is no lower occupation than farming. A Jew should neither plow the field nor plant grain. Commerce is far more bearable than tilling the soil.”

    The rabbi laughs.

    “You’ve learned very well. But I know another Talmud passage that you must learn.”

    He opens the Talmud. Solly must read:

    The Gentiles are created to serve the Jews. They must plow, sow, weed, dig, reap, bundle, soft, and grind. The Jews are created to find everything ready.

    The rabbi continues his examination.

    “Tell me several more principles or proverbs of the Gentiles!”

    Solly answers:

    “The Gentiles say: “Be ever loyal and upright. Honor is the surest defense.”

    “What do the Gentiles mean by that?”

    “They mean that one should always be honest in life. One should not lie and cheat. That’s what the Gentiles say.”

    “And what do we Jews do?”

    “We may lie and cheat Gentiles. In the Talmud it says:

    It is permitted for Jews to cheat Gentiles. All lies are good.

    And furthermore it is written:

    It is forbidden for a Jew to cheat his brother. To cheat a Gentile is permitted.

    When we loan the Gentiles money, we must demand usurious interest. For in the Talmud it is written:

    Concerning robbery it is taught: Gentiles may not rob each other. The Gentile may not rob the Jews. But the Jews may at any time rob the Gentiles.

    It further says:

    If a Jew has stolen something from a Gentile and the Gentile discovers it and demands it back, the Jew should simply deny it all. The Jewish court will stand by the Jew.

    It is also permitted for us Jews to buy stolen goods from a thief, when they come from Gentiles. We Jews may also be fences without sinning before our God. Smuggling and tax evasion are also permitted for us Jews. In the Talmud it is written that we may cheat Gentile authorities of customs and taxes. It says:

    Smuggling is permitted, for it is written: You need not pay what you owe.

    Also thievery is permitted for Jews. But we may steal only from the Gentiles. The Talmud says:

    The words ‘Thou shalt not steal’ in the text refer only to thievery from Jews. Stealing from Gentiles is not meant.”

    “What does that mean?” the rabbi asked.

    “That means that we cannot steal from or cheat Jews. But we can cheat Gentiles at any time. That is permitted for us.”

    The rabbi is satisfied.

    “Excellent! In conclusion, give me several more laws from the Talmud.”

    Solly is delighted with the rabbi’s praise. Solly says: “In the Talmud it is written:

    Only the Jew is human. The Gentile peoples are not called people, rather they are named animals.

    And because we see Gentiles as animals, we call them goy, it is also permitted for us at any time to perjure ourselves before a Gentile court. In the Talmud it is written:

    The Jew is permitted to swear falsely before a Gentile court. Such an oath is always to be seen as compelled. Even when a Jew swears by the name of God, he is allowed to tell a lie, and in his heart to reject the oath he has made.

    Furthermore, in the Book of Sirach it says:

    Terrify all the nations, 0 Judah! Lift up your hands against the Gentiles! Incite the wrath of the Gentiles against each other and pour out anger! Shatter the princes who are enemies to the Jews.”

    “Enough!” interrupts the rabbi. He comes up to Solly and shakes his hand. Then he says:

    “You are a fine Talmud student. You will become a real Jew. Always think about what the Talmud demands of you. The teachings and laws of the Talmud are more important and more to be obeyed than the laws of the Old Testament. The teachings of the Talmud are the words of the living Jewish god. He who breaks the laws of the Talmud deserves death. You should think about that throughout your whole life. If you always follow the Talmud laws diligently, you will join our biblical fathers in the Jewish heaven. Amen!”

    Murder, thievery, and lies
    Robbery, perjury, and cheating
    These are all permitted for the Jews,
    As every Jewish child knows.

    In the Talmud it is written,
    What Jews hate and what they love,
    What Jews think and how they live,
    All is ordained by the Talmud.

    Why the Jews Let Themselves Be Baptized


    This story tells about the baptizing of a Jewish man and his wife. The picture shows a fat, sallow-faced man and a pink-powdered woman coming out of Church, both holding large prayer-books in their hands, while the priest at the Church door is giving them a parting blessing. Two blond German girls in the background comment upon this scene. They comment on their appearance and point out that the baptism makes no difference: they are Jews just the same.

    Anne says:

    “Do you know our girls’ leader once told us : ‘Just as little as a Negro can be made into a German by baptism, can a Jew be made into a non-Jew.’ “

    Grete stamps her feet angrily on the ground:

    “I do not understand these priests who go on baptizing Jews even today. By doing so they admit a criminal mob into the churches.”

    Anne concludes:

    “I believe a time will come when the Christians will curse the clergy who once allowed Jews to enter the Christian Church. For the Jews only want to destroy the Christian Church. And they will destroy it if our clergy go on allowing Jews to enter. There is a saying:

    ‘If a Jew comes along
    Wanting a priest to baptize him,
    Be on your guard and beware;
    Jew remains always Jew!

    Baptismal water helps not a jot.
    That does not make the Jew any better!
    He is a Devil in Time
    And remains so through Eternity!’”

    How a German Peasant Was Driven from House and Farm


    This story tells how a German peasant was driven from his land and farm by a Jewish financier, who, enforcing usurious interests, ruins the peasant and compels him to sell his farm. The picture shows the Jew in the background enforcing his claim, while in the fore a neighbouring peasant and his young son discuss what is taking place.

    Little Paul is frightfully shocked. His eyes sparkle with anger. “What a mean Jew!” he says. Then he is silent awhile. Full of loathing, he looks at the Jew. He would like best to break the waterjug on the creature’s head. But what could the little fellow do! That would not help his neighbour.

    “Father, when I am grown up and have a farm of my own, I will always think of our neighbour. And no Jew shall ever enter my house. I will write on the door : Jews prohibited! And if a Jew were to come in, I would at once throw him out!”

    The Father nods:

    “Right, Paul! One should have nothing to do with a Jew. The Jew will always cheat us. The Jew will take from us all we possess. Every peasant must make a note of that!”

    “Yes,” says little Paul, “and I will always think of the saying which teacher has taught us at school:

    ’the peasant prays to the Lord:
    Oh, keep the hail from us,
    Protect us from lightning and flood,
    Then we shall have again good harvest.

    But worse than these plagues,
    Never forget, is the Jews!
    Be warned: Look out
    For the bloodthirsty Jew!’”

    How Jewish Traders Cheat


    This story introduces a Jewish hawker who tries to sell bad cloth to a young German peasant girl.

    It is a festival evening in the village when the Jew turns up with his wares. The Jew flatters the peasant woman and spreads out his wares.

    “Everything the heart desires, Levy has for sale.”

    But the German peasant girl turns down his offers.

    The Jew persists, and shows her some stuff of

    “... purest wool. That will make a dress for you, woman, so that you will look like a Baroness or a Princess, like a Queen. And cheap, too, that I can tell you!”

    But the peasant woman knows the Jew too well.

    “I am buying nothing from you,” she says, and goes away.

    The Jew packs up and goes away cursing. He consoles himself with the knowledge that there are lots of other peasants who can be more easily duped than this one. The story concludes:

    Woe to the woman, however, who lets herself be taken in by his chatter. It will happen to her. As has happened to so many other peasant women once they have let the Jew in. There is no escape. There is an old saying:

    ’the Jewish hawker
    Is a cheat and seducer.
    He lies all the time
    And you — you pay the price.

    So many have gone through the mill.
    Would you be saved from these penalties.
    Then don’t let the Jew come in
    And buy only from a German.”

    The Experience of Hans and Else with a Strange Man


    In this story a Jew tries to entice little children to his home, by giving them caramels. The little boy saves his sister by calling the police.

    Else begins to have plenty of sweets.

    Hans asks from where they are coming.

    “I have got them from a strange man. But don’t tell mother! The man strictly forbade me to do so!”

    Hans is curious. They arrange to go together. The “man” wants them to go with him.

    Hans hesitates — Hans thought:

    “What does the man want of us? Why should we go with him?”

    Suddenly a great fear comes over him.

    “You are a Jew!” he cries and seizing his sister, runs off as fast as his legs will carry him. At the corner of the street he meets a policeman. Quickly Hans tells his story. The policeman gets on his motor-bike and soon overtakes the strange man. He handcuffs him and takes him to prison.

    At home, subsequently, there is great rejoicing. The police praise Hans for being a brave lad. His mother gives him a large piece of chocolate while teaching him the following saying:

    “A devil goes through the land,
    The Jew he is, known to us all
    As murderer of the peoples and polluter of the races,
    The terror of children in every country!

    He wants to ruin the youth.
    He wants all peoples to die.
    Have nothing to do with a Jew
    Then you’ll be happy and gay!”


    Inge’s Visit to a Jewish Doctor


    Inge is sick. For several days she has had a light fever and a headache. But Inge did not want to go to the doctor.

    “Why go to the doctor for such a trifle?” she said again and again when her mother suggested it. Finally her mother insisted.

    “March! Go to Dr. Bernstein and let him examine you!” her mother ordered.

    “Why Dr. Bernstein? He is a Jew! And no real German girl goes to a Jew,” Inge replied.

    Her mother laughed.

    “Don’t talk nonsense! Jewish doctors are all right. They are always chattering nonsense about it at your BDM [League of German Girls] meetings. What do those girls know about it?”

    Inge protested.

    “Mother, you can say what you want, but you can’t slander the BDM. You should know that we BDM girls understand the Jewish question better than many of our parents. Our leader gives a short talk about the Jews nearly every week. Just recently she said: ‘A German may not go to a Jewish doctor! Particularly not a German girl! Because the Jews want to destroy the German people. Many girls who went to a Jewish doctor for healing found instead sickness and shame!’ That’s what our leader said, Mother. And she’s right!”

    Her mother grew impatient.

    “You always think you know more than the grown-ups. What you said just isn’t true. Look, Inge. I know Dr. Bernstein well. He is a fine doctor.”

    “But he is a Jew! And the Jews are our deadly enemies,” Inge replied.

    Now her mother became really angry.

    “That’s enough, you naughty child! Go to Dr. Bernstein right now! If you don’t, I’ll teach you how to obey me!”

    Her mother screamed and raised her hand.

    Inge did not want to be disobedient, so she went. Went to the Jewish doctor Bernstein!

    Inge sits in the waiting room of the Jewish doctor. She had to wait a long time. She leafs through the magazines that are on the table. But she is much too nervous to be able to read more than a few sentences. Again and again she thinks back on the conversation with her mother. And again and again she recalls the warning of her BDM leader: “A German may not go to a Jewish doctor! Particularly a German girl! Many girls who went to a Jewish doctor for healing found instead sickness and shame!”

    As Inge entered the waiting room, she had had a strange experience. From the examination room of the doctor came crying. She heard the voice of a girl:

    “Doctor! Doctor! Leave me alone!”

    Then she heard the scornful laugh of a man. Then all was suddenly silent. Breathlessly Inge had listened.

    “What does all that mean?” she asked herself, and her heart beat faster. Once again she thought of the warnings of her BDM leader.

    Inge has been waiting for an hour. Again she picks up the magazines and tries to read. Then the door opens. Inge looks up. The Jew appears. A cry comes from Inge’s mouth. In terror she lets the newspaper drop. Terrified, she jumps up. Her eyes stare in the face of the Jewish doctor. And this face is the face of the Devil. In the middle of this devilish face sits an enormous crooked nose. Behind the glasses glare two criminal eyes. And a grin runs across the protruding lips. A grin that wants to say: “Now I have you at last, little German girl!”

    The Jew comes toward her. His fat fingers grasp for her. But now Inge has recovered. Before the Jew can grab her she hits the fat face of the Jew-doctor. Then a leap to the door. Breathlessly Inge runs down the steps. Breathlessly she dashes out of the Jew-house.

    In tears she returns home. Her mother is shocked to see her child.

    “For God’s sake, Inge! What happened?”

    It is a long time before the child can say anything. Finally Inge tells about her experience with the Jew-doctor. Her mother listens in horror. And when Inge finishes her story, her mother lowers her head in shame.

    “Inge, I shouldn’t have sent you to a Jewish doctor. When you left I regretted it. I couldn’t relax. I wanted to call you back. I suspected suddenly that you were right. I suspected that something would happen to you. But everything came out all right, thank God!”

    Her mother moans, and tries to conceal her tears.

    Gradually Inge calms down. She laughs again. “Mother, you’ve done a lot for me. Thank you. But you have to promise me something: about the BDM . . . “

    Her mother doesn’t let her finish.

    “I know what you want to say, Inge. I promise. I’m finding that one can learn even from you children.”

    Inge nods.

    “You’re right, Mother. We BDM girls, we know what we want, even if we are not always understood. Mother, you taught me many sayings. Today I want to give you one to learn.” And slowly and significantly Inge says:

    The Devil, it was he
    Who sent the Jew-doctor to Germany.
    Like a devil he defiles
    The German woman, Germany’s honor.

    The German people, they’ll not be sound
    Unless very soon the way is found
    To German healing, German ways,
    To German doctors in future days.

    How the Jew Treats His Domestic Help


    This story tells of a 23 year-old Rosa, who went into domestic service, using a Jewish agency in Vienna. For four weeks the parents have heard nothing of her. They are troubled. Finally a letter comes from Rosa telling how she was handed on and her experience, and how, finally, she reached a Jewish home in England, via the Jewish Agency. In England:

    “They were again Jews. I got only small wages and had to work from early morning till late at night. I had almost nothing to eat. The Jews treated me as if I were a dog. I was perpetually insulted.”

    The letter goes on to tell how she was rescued by the wife of a good German business man, who was on a visit to London.

    “They rescued me from slavery. They even bought me a return ticket.”

    Rosa concludes:

    “The Jew is a devil. I shall hate him as long as I live. And I shall always think of the saying I heard yesterday:

    ‘German woman, great or small,
    The Jew calls you simply: Goja.
    He hates you, corrupts you,
    Treats you worse than cattle.

    If a girl wants to keep herself pure
    Let her steer clear of the Jews!
    If she wants to make good in life’s struggle,
    Let her have no truck with the Jews!’”

    How Two Women Were Tricked by Jewish Lawyers


    This story tells how a Jewish lawyer, by making the same promises to two German women, complainant and defendant, takes fees from both. In the Court judgment is given: “Both women are guilty. Both must pay.”

    After the Court proceedings the two Jewish lawyers who have so arranged the case congratulate one another on the good business they have done:

    “Now we have muloted [sic] the two Gojas of their money, we can put it in our sack!”

    The two German women recognize they have been cheated, make peace with one another, and take the experience as a warning never to quarrel again and

    “Never to go again to Jewish lawyers.”

    “We will remember all our lives this saying:

    ’the Jewish Lawyer
    Has no feeling for Justice.
    He only goes to Court
    Because of the prospect of money.

    Whether brave and good people
    Wear themselves out and bleed,
    Leaves the Jew completely cold.
    Never go to a Jewish lawyer.’”

    How Jews Torment Animals


    In this story the accusations of ritual murder are repeated. Two boys, Kurt and Otto, go to a Jewish slaughter house, hide themselves, where they can watch the Jews killing a cow. The process of fixing the cow and the operation is described, involving callous brutality and Schadenfreude on the part of the Jewish butchers. Four Jews hold down the cow while its neck is being cut.

    “The Jews stand there and — laugh.”

    At the end, Otto says:

    “Kurt, now I believe you. The Jews are the meanest persons in the world.”

    Kurt answers:

    “Yes, the Jews are a murderous people. With the same brutality and lust for blood with which they kill animals they also kill human beings. Have you ever heard of ritual murders? On such occasions the Jews kill boys and girls, men and women. From the beginning Jews have been murderers. They are Devils in human form. There is a saying:

    ‘Anger, envy, hatred, rage,
    Are in the blood of the Jew,
    Towards every people on the earth
    Who do not belong to the ‘Chosen.’

    He kills animals and men,
    His blood-lust knows no bounds.
    The world can only recover
    When it is rid of the Jew.’”

    What Christ Said about the Jews


    A peasant mother returning from field-work, with her three children, pauses before a way-side Christ. The mother talks to them about the wickedness of the Jews.

    “She points to the Cross, which stands by the road:

    “Children, look there! The Man who hangs on the Cross was one of the greatest enemies of the Jews of all time. He knew the Jews in all their corruption and meanness. Once He drove the Jews out with a whip, because they were carrying on their money-dealings in the Church. He called the Jews: killers of men from the beginning. By that He meant that the Jews in all times have been murderers. He said further to the Jews: Your father is the Devil! Do you know, children, what that means? It means that the Jews descend from the Devil. And because they descend from the Devil they can but live like devils. So they commit one crime after another.”

    The children look thoughtfully at the Cross. Mother continues:

    “Because this Man knew the Jews, because He proclaimed the truth to the world, he had to die. Hence the Jews murdered Him. They drove nails through His hands and feet and let Him slowly bleed. In such a horrible way the Jews took their revenge. And in a similar way they have killed many others who had the courage to tell the truth about the Jews. Always remember these things, children. When you see the Cross, think of the terrible murder by the Jews on Golgotha. Remember that the Jews are children of the Devil and human murderers. Remember the saying:

    As long as Jews have been on earth
    There have been enemies of the Jews.
    They gave warning of the Jewish blood
    And even sacrificed their blood,
    So that the world might know the Devil
    And not plunge into ruin;
    So that the world might soon be freed
    From its slavery to the Jew.”

    Money is the God of the Jews


    Liselotte looks out at the cottage window towards evening and talks to her mother about the hard way in which father has to work. She says:

    “Do you know, mother, what I sometimes wish? I should like to be rich. Very rich! And with my money I would make people happy. I should love to help the poor!”

    They go on talking. Liselotte asks:

    “Tell me, mother, how does it happen that the Jews are so rich? Our teacher has told us at school that here are thousands of Jews in the world who are millionaires. And yet the Jews do not work. It is the non-Jews who must work. The Jew only trades. But one cannot become a millionaire by trading with paper, bones, old clothing and furniture!”

    Mother explains how it is done.

    “The Jew is quite indifferent when the cheated non-Jew goes hungry. Jews have no pity. They strive for one thing: — money. They do not care two hoots how they get it.”

    Liselotte asks how they can behave in this mean way.

    Mother answers:

    “Child, one thing you must realise. The Jew is not a person like us. The Jew is a Devil. And a Devil has no sense of honour. A Devil deals only in meanness and crime. You have read your Bible, Liselotte. There it says the Jewish God once said to the Jews: ‘You must eat up the people of the earth!’ Do you know what that means? It means the Jew should destroy all other peoples. They should bleed and exploit them till they die. That is what it means.”

    Liselotte tries to understand these things.

    Mother continues:

    “Yes, my child, that’s the Jew! The God of the Jews is gold. There is no crime he would not commit to get it. He has no rest till he can sit on the top of a gold-sack. He has no rest till he has become King Money. And with this money he would make us all into slaves and destroy us. With this money he seeks to dominate the whole world. All that is contained in the following saying:

    ’the Jew has only one idea in this world;
    It is: Money, Money, Money!
    By every kind of trick and device
    To make himself immeasurably rich.

    What cares he for scorn and contempt!
    Money was and is his God!
    Through money he hopes to lord it over us,
    And achieve the mastery of the world.’ “

    How Worker Hartmann Became a National-Socialist


    This story tells how a decent German worker, after listening to the talk of a Jewish speaker in a Communist meeting, turns away in disgust and joins the National-Socialists of Herr Hitler.

    The Hitler-Youth is out for a tramp. On the way they meet worker Hartmann and they invite him to tell them a story. Worker Hartmann tells how, years ago, unemployed, he became a Communist. He describes the Communist meetings. One day he observes that the leaders are Jews.

    “And as one of the Jews was always talking about Russia and always saying it was best there, I grew angry and interrupted: Why are you always talking about Russia? We are German workers! Yes, we’re Germans. We want to hear something about Germany, not Russia!”

    He goes on to tell how the speaker grew fearfully angry and finally called out:

    “What do we care about Germany? All that matters is that we get on and have a good time!”

    “Now I knew enough. We workers should become traitors to the Fatherland. We should co-operate with the Jews for the ruin of Germany. I would not be a traitor to the Fatherland. No, never! I turned my back on the Jews and left the meeting. Three others came with me. That night I could not sleep. But then I knew what to do. I left the Communist Party. Later, I found my way to Adolf Hitler. And I say to you: I shall stay with Hitler as long as I live. I know the Jews. I shall always think of the song that we workers sang:

    ‘If a Volk wants to be powerful
    It must hold firmly together.
    For strikes and upsets and the Class struggle
    Are the ruin of a Volk.

    This the world has been taught often enough
    Throughout the centuries.
    Eternal peace will only come
    When we have been freed from the Jews.’”

    Are There Decent Jews?


    Four Germans sit talking in a public house. One is a Jew, Salomon, who is telling the others that the Jews are the most decent people to be found anywhere.

    Zimmermann won’t have it and cites cases of Jewish rogues he has met.

    The Jew gets uneasy, and seeks a way out by saying:

    “Oh well, but those are exceptions!”

    The peasant joins in the talk and supports Zimmermann.

    “Salomon gets angry. He has paid for the beer and still must listen to that sort of talk from them.

    “You talk a lot of stupid nonsense!” he cries, “but not a word about decent Jews. And there are plenty of decent Jews. Am I not one? Was I not a soldier at the front? Did I not defend the Fatherland. Have I not paid for your beer, you impudent creatures, stupid Gois!”

    There is silence in the room. Then the worker gets up who has said little, and throws a coin to the Jew.

    “Finished, Salomon. Here is your money. We will not have you paying for us. But now you shall have the truth! You liar! You never heard a bullet. You were ‘indispensable’ and stayed at home profiteering, then you were with the Reds, calling ‘Down with Germany!’ ‘Long live the World Revolution!’ And now you are a decent Jew? Not a bit of it! There aren’t any decent Jews.

    Salomon picks up his hat and runs like the Devil from the public house. Everybody laughs.

    “What a pity he has gone!” says my host. “I should like to have repeated the following saying to him:

    ’so oft we hear the yarn
    How brave such and such a few was.
    How he gave his money to the poor
    And was an angel in the world.

    A Jew, like a pure angel?
    That must be a fairy tale!
    Who invents such things?
    It is the Jew, himself, who does it!’”

    Without Solving the Jewish Question
    No Salvation for Mankind


    “The Pimpfs of the Hitler Boys’ Organization (Jungvolk) are proud of their black uniform. ‘We are the real Hitler-men’ say the Pimpfs. Although ‘men’ is a bit overdone, they are right in one thing: the Pimpfs are loyal to the Führer in life and death.”
    The Pimpfs are talking - in this concluding story — among themselves. One of them describes a National-Socialist Party march in Munich on the previous November 9th.

    “Next to the Führer was General Goering, who was formerly severely wounded at the Felderrnhalle. I saw, too, Reichministers Dr. Goebbels, Frick, Rust and the Reichsleiter Rosenberg, Amann, Schwarz, our Reich Youth Leader Schirach and many other old campaigners. Before the F¸hrer was carried the Blood-Flag, which received its consecration on November 9th. 1923. And in front of the Blood-Flag marched a man who, in 1923, too, was in the front and the thick of it: Julius Streicher.”

    Another Pimpf says:

    “We know him all right. He is the enemy of the Jews. That is why all the Jews hate him.”

    “You are right” says another. “The Jews hate and insult only those whom they most fear. And they are afraid of Streicher.”

    Another Pimpf, hitherto silent, draws attention to a placard, which reads:
    “Julius Streicher is speaking in the Volk’s Hall about ‘The Jews are our Undoing! (Unglück)’ “

    “Let us go” says Konrad. “I’ve so long wanted to hear him.”

    Erich says: “I heard him once in a meeting two years ago.”

    “Tell us about him!” cry the other two Pimpfs.

    Erich relates: “The meeting was packed. Thousands of people were there. At first, Streicher spoke about the years of struggle and the great achievements of the Hitler-Reich. Then he came to the Jewish question. What he said was so clear and simple that even we youngsters could understand. He took his examples always from life itself. Once he was very funny and made jokes, so we all had to laugh. Then he became deeply earnest and it was so still in the room, you could have heard a pin drop. He spoke of the Jews and their revolting crimes. He spoke of the great danger the Jews were to the whole world.

    “Without a solution of the Jewish question, No salvation for Mankind!”

    “That is what he said to us. We all understood. And when at the end he had called Sieg-Heil for the Führer, we had a storm of enthusiasm for him. Streicher had spoken for two-hours. It only seemed like a few minutes to us.

    “Yes, my dear friends! I shall always think of that meeting. And I shall never forget the speaking-choir which we heard at the end of the gathering:

    ” ‘From the Germany Hitler created Resounds a cry to the whole world: Free yourselves from the Jewish hand And save both Volk and Fatherland!

    The world awakes in Juda’s chains
    Germany alone it knows can save!
    Through German idea and German Being
    Will one day the whole world be restored.’ “
    The concluding picture shows some Pimpfs looking at this Julius Streicher
    photo-placard, announcing his meeting.
    Under the picture is written:
    “These who are fighting against the Jews
    are struggling with the Devil!

    (Julius Streicher).”

    This post took alot of effort, please give me green rep or you are a fucking jew.

  10. #10
    Join Date
    Jun 2012
    In the boonies


    More Rockwell.

    "I never got any complaints." - Assistant Commandant at Aushwitz, 11/01/1964
    " If you can't be well liked, be well hated"

Similar Threads

  1. Replies: 10
    Last Post: 08-23-2012, 08:22 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts